ボウタイ
今年もご案内をいただきました。
昨年は「仮面舞踏会」でした。
今年は・・・蝶ネクタイです。
生まれて初めて買いました。
She said the man in the konbla suit was a spy
彼女は紺ブレのスーツを着た男はスパイだと言った
I said “Be careful his bowtie is really a camera”
私は「気を付けて、彼の蝶ネクタイは本当はカメラだ」と言った
(Simon & Garfunkel – America より・・・一部修正)
昨年は「仮面舞踏会」でした。
彼女は紺ブレのスーツを着た男はスパイだと言った
I said “Be careful his bowtie is really a camera”
私は「気を付けて、彼の蝶ネクタイは本当はカメラだ」と言った
(Simon & Garfunkel – America より・・・一部修正)
by quxing-si | 2014-12-17 12:17 | 爽快